Monday, December 1, 2008

Part Of The Problem 1

Dual (lyrics by Tim Rakel)

Call the doctor or the wrecking ball man
go to hell or the thorn crown man
torn and tattered taped together
this hell, this hell of mirrors
challenged myself to a duel
shot out my own heart

send up the red flags and then the white
now it's just a maze, a maze of states and tribes
see the roadside signs, souvenirs of this life
translation's lost and everything is fine
and as long as they preserve that state of fear
they'll tell you these things at the same time

i came from the old world, that twisted old world
the ship sank behind me, that war rose behind me
come across the ocean to get away
but this, this new world
nothing, nothing could prepare me for this
hold my heart in your hands
it'll keep them warm for a little while

the crowds have gone got what they wanted
someone's watching me now followed and haunted
see the roadside signs and try to deny
there's nothing at the end of this road
just motels and loneliness
across a whole continent
this hell, this hell of mirrors
challenged myself to a duel
and shot out my own heart




Dual (lyrics by Tim Rakel)
(with a Nabokovian self-analysis by T. S. Rakehell)
If you think the title is spelled incorrectly, please read further for the mundane pun herein

Call the doctor or the wrecking ball man
go to hell or the thorn crown man
Catholic guilt, morbidity
torn and tattered taped together
this hell, this hell of mirrors
thinks he's funny
challenged myself to a duel
shot out my own heart
the pathetic author's first attempt at getting attention with threats of killing himself

send up the red flags and then the white
some vague reference to Russian history to mark the setting, poorly researched
now it's just a maze, a maze of states and tribes
more place marking, little development
see the roadside signs, souvenirs of this life
translation's lost and everything is fine
the author claims he woke from a dream about a gun fight to find his cat striding away from
an open volume of Nabokov's translation of Eugene Onegin on the bedroom floor
and as long as they preserve that state of fear
they'll tell you these things at the same time
the same time being another reference to duality, the "state of fear" is just more slander of
the American dream and the country in general

i came from the old world, that twisted old world
the ship sank behind me, that war rose behind me
come across the ocean to get away
this is another poorly researched and vague reference to Nabokov's personal history,
wherein his family sailed from Europe during the great war. Their former apartment building
was bombed in their absence and the ship was sunk by hostile fire in its return journey
but this, this new world
nothing, nothing could prepare me for this
just more slander of the United States. The author should move to Switzerland as did his
beloved Nabokov.
hold my heart in your hands
it'll keep them warm for a little while
morbid, just morbid, another desperate cry for attention on the part of hack of a writer

the crowds have gone got what they wanted
someone's watching me now followed and haunted
an all too obvious reference to the plot of Lolita and more of the same follows
see the roadside signs and try to deny
there's nothing at the end of this road
just motels and loneliness
across a whole continent
this hell, this hell of mirrors
challenged myself to a duel
and shot out my own heart
just couldn't bear to end it without more drama and suicidal references

--- the author bears no responsibility for his critics or any harm done to them







Appendix:

Russian translation, back to English:

Double
(lyric poetry Tim Rakel)
summon doctor or destroying man of ball
go to hell or man of the crown of thorns
stripped and tattered connected by braid together
this hell, this hell of mirrors call to the duel taken to outside my own heart desertedly send upward by the emblems of revolution
and after this to the whiteness
now of it' s exactly labyrinth,
labyrinth of positions and gears
sees the signs of curb, the souvenirs of this life
of translation' lost s and everything is excellent
and as far as they preserve the position of the fear of
they' ll tells you these things in also the time
I it arrived from the old peace, that interlaced old peace
the ship sank after me, which war raised after me
it comes through the ocean to obtain away but this,
this new peace nothing, nothing could prepare me for this
you hold my heart in your hands
of it' ll hold by their warm for few
thus far crowd dispatch what they they obtained wanted
someone' by s observing me now it followed after it
pursued it sees the signs of curb it tries to refuse
there' s nothing at the end from this road
exactly of [moteli] and solitude
through entire continent this hell,
this hell of mirrors is been cast
call to the duel and is taken at outside my own heart

French translation, back to English

Combine
(texts by Tim Rakel)
Appelez the doctor or l' man of destruction of ball
go to l' hell or with l' man of crown d' spine
torn and torn in scraps attached of the adhesive tape
together this hell, this hell of the mirrors
disputed to a duel
drawn outside my own heart
send to the top of the red flags and then white
now it's right a labyrinth, a labyrinth of the states and tribes
see the signs of roadside, memories of this life
translation lost and all is very well
and as long as it preserves this state of fear
they indicate these things at the same time
I came from the Old World, this Old World twisted that
the boat is descended behind me, that the war raised behind me
find l'ocean to leave but this, this new world nothing,
nothing could prepare me for this
hold my heart in your hands
it maintains hot
them for a little while obtained crowd went this qu'
they wanted someone
observing followed now and haunted
see the signs of roadside and try to deny there
nothing with l'end of this road
right motels and loneliness through a whole continent
this hell, this hell of the mirrors
disputed to a duel and drawn outside my own heart

No comments: